Federico Garcia Lorca                  - un poète andalous

Canción del muchacho de siete corazones

Un dessin de Lorca
Un dessin de Lorca

Siete corazones

tengo.

 

Pero el mío no lo encuentro.

 

En el alto monte, madre,

tropezábamos yo y el viento.

Siete niñas de largas manos

me llevaron en sus espejos.

 

He cantado por el mundo

con mi boca de siete pétalos.

Mis galeras de amaranto

iban sin jarcias y sin remos.

 

He vivido los paisajes

de otras gentes. Mis secretos

alrededor de la garganta,

¡sin darme cuenta!, iban abiertos.

 

En el alto monte, madre

(mi corazón sobre los ecos,

dentro del álbum de una estrella),

tropezábamos yo y el viento.

 

Siete corazones

tengo.

 

¡Pero el mío no lo encuentro!


Lied des Jungen mit den sieben Herzen

Sieben Herzen

habe ich.

 

Aber das meine finde ich nicht.

 

Auf dem hohen Berg, Mutter,

strauchelten wir, ich und der Wind.

Sieben Mädchen mit breiten Händen

hoben mich vor ihre Spiegel.

 

Ich habe gesungen für die Welt

mit meinem Mund der sieben Blütenblätter.

Meine Galeeren aus Tausendschön

fuhren ohne Ruder und Seil.

 

Ich habe die Landschaften anderer Leute

bewohnt. Die Geheimnisse

um meine Kehle, ohne dass ich es

bemerkte! wurden enthüllt.

 

Auf dem hohen Berg, Mutter,

(mein Herz über den Echos,

in der Schutzhülle eines Sternes),

strauchelten wir, ich und der Wind.

 

Sieben Herzen

habe ich,

 

aber das meine finde ich nicht!

 

 

Chanson du garçon au  sept coeurs

Sept coeurs

sont à moi.

 

Mais le mien, je ne le trouve pas.

 

Dans la haute montagne, Mère,

nous trébuchâmes, moi et le vent.

Sept filles aux mains larges

m’ont mis devant leurs miroirs.

 

J’ai chanté pour le monde

avec ma bouche de sept pétales.

Mes galères d’amarante

flottaient sans rame ni corde.

 

J’ai vécu les paysages

des autres gens. Mes secrets

autour de la gorge -sans m’en rendre compte! - furent révelés.

 

Sur la haute montagne, Mère,

(mon coeur au-dessus des échos,

dans l’enveloppe d’une étoile),

nous trébuchâmes, moi et le vent.

 

Sept coeurs

sont à moi.

 

Mais je ne trouve pas le mien.